Happy Mother’s Day Amazing Women

Mazmur 68:12-13 12 Tuhan menyampaikan sabda; orang-orang yang membawa kabar baik itu merupakan tentara yang besar: 13 Raja-raja segala tentara melarikan diri, melarikan diri dan perempuan di rumah membagi-bagi jarahan.
The Lord gives the command, the women who proclaim the good findings are a great host: “Kings of armies flee, they flee and she who remains at home will divide the spoil.”

5 Wanita yang luar biasa: 1. Debora = a bee: her speaking (Hakim-Hakim 4 & 5) Suaminya Lapidot = torches: unto the calamities = menuju malapetaka, celaka besar.

Hakim-hakim 4:4-9 4 Pada waktu itu Debora, seorang nabiah, isteri Lapidot, memerintah sebagai hakim atas orang Israel.

5 Ia biasa duduk di bawah pohon korma Debora antara Rama dan Betel di pegunungan Efraim dan orang Israel menghadap dia untuk berhakim kepadanya.

6 Ia menyuruh memanggil Barak bin Abinoam dari Kedesh di daerah Naftali, lalu berkata kepadanya: “Bukankah TUHAN, Allah Israel, memerintahkan demikian: Majulah, bergeraklah menuju gunung Tabor dengan membawa 10.000 orang bani Naftali dan bani Zebulon bersama-sama dengan engkau,

7 dan Aku akan menggerakkan Sisera, panglima tentara Yabin dengan kereta-keretanya dan pasukan-pasukannya menuju engkau ke sungai Kison dan Aku akan menyerahkan dia ke dalam tanganmu.”

8 Jawab Barak kepada Debora: “Jika engkau turut maju akupun maju tetapi jika engkau tidak turut maju akupun tidak maju.”
9 Kata Debora:”Baik, aku turut! Hanya, engkau tidak akan mendapat kehormatan dalam perjalanan yang engkau lakukan ini sebab Tuhan akan menyerahkan Sisera ke dalam tangan seorang perempuan.” Lalu Debora bangun berdiri dan pergi bersama-sama dengan Barak ke Kedesh.

Hakim-Hakim 5:7 Penduduk pedusunan diam-diam saja di Israel, ya mereka diam sampai engkau bangkit, Debora, bangkit sebagai ibu di Israel.

2. Yael, istri Heber = a wild goat, kambing buas. Hakim-Hakim 4:17-22; 5:24-27 17 Tetapa Sisera dengan berjalan kaki melarikan diri ke kemah Yael, isteri Heber, orang Keni itu sebab ada perhubungan baik antara Yabin, raja Hazor dengan keluarga Heber, orang Keni itu.

18 Yael itupun keluar mendapatkan Sisera dan berkata kepadanya: “Singgahlah, tuanku, silakan masuk. Jangan takut.” Lalu singgahlah ia kedalam kemah perempuan itu dan perempuan itu menutupi dia dengan selimut.

19 Kemudian berkatalah ia kepada perempuan itu: “Berilah kiranya aku minum air sedikit, aku haus.” Lalu perempuan itu membuka kirbat susu, diberinyalah dia minum dan diselimutinya pula.

20 Lagi katanya kepada perempuan itu: “Berdirilah di depan pintu kemah dan apabila ada orang datang dan bertanya kepadamu: Ada orang di sini? maka jawablah: Tidak ada.”

21 Tetapi Yael, isteri Heber mengambil patok kemah, diambilnya pula palu, mendekatinya diam-diam, lalu dilantaknyalah patok itu masuk ke dalam pelipisnya sampai tembus ke tanah sebab ia telah tidur nyenyak karena lelahnya–maka matilah orang itu.

22 Pada waktu itu muncullah Barak yang mengejar Sisera. Keluarlah Yael mendapatkan dia dan berkata kepadanya: “Mari, aku akan menunjukkan kepadamu orang yang kaucari itu.” Lalu masuklah Barak ke dalam dan tampaklah Sisera mati tergeletak dengan patok dalam pelipisnya.

Hakim-Hakim 5:24-27 24 Diberkatilah Yael, isteri Heber, orang Keni itu, melebihi perempuan-perempuan lain, diberkatilah ia, melebihi perempuan-perempuan yang di dalam kemah.

25 Air diminta orang itu tetapi susu diberikannya; dalam cawan yang indah disuguhkannya dadih.

26 Tangannya diulurkannya mengambil patok, tangan kanannya mengambil tukul tukang, ditukulnya Sisera, dihancurkannya kepalanya, diremukkan dan ditembusnya pelipisnya. 27 Dekat kakinya orang itu rebah, tewas tergeletak, dekat kakinya orang itu rebah dan tewas, di tempat ia rebah, di sanalah orang itu tewas, digagahi.

3. Wanita tanpa nama… anonymous woman. Hakim-Hakim 9:52-54 52 Lalu sampailah Abimelekh ke menara itu, menyerangnya dan dapat menerobos sampai ke pintu menara itu untuk membakarnya.

53 Tetapi seorang perempuan menimpakan sebuah batu kilangan kepada kepala Abimelekh dan memecahkan batu kepalanya.

54 Dengan segera dipanggilnya bujang pembawa senjatanya dan berkata kepadanya: “Hunuslah pedangmu dan bunuhlah aku supaya jangan orang berkata tentang aku: Seorang perempuan membunuh dia.” Lalu bujangnya itu menikam dia sehingga mati.

4. Ester = I’ll be hidden. Ester 2 – 8 Ester 4:15-16 15 Maka Ester menyuruh menyampaikan jawab ini kepada Mordekhai:

16 “Pergilah, kumpulkanlah semua orang Yahudi yang terdapat di Susan dan berpuasalah untuk aku; janganlah makan dan janganlah minum 3 hari lamanya baik waktu malam baik waktu siang. Aku serta dayang-dayangkupun akan berpuasa demikian dan kemudian aku akan masuk menghadap raja, sungguhpun berlawanan dengan undang-undang, kalau terpaksa aku mati, biarlah aku mati.”

5. Rahab = breadth = luas (the harlot of Jericho = perempuan sundal Yerikho)

Yosua 2:1-21 Yosua 6:12-25 Ibrani 11:31 Karena iman maka Rahab, perempuan sundal itu, tidak turut binasa bersama-sama dengan orang-orang durhaka karena ia telah menyambut pengintai-pengintai itu dengan baik.

Tags:
No Comments

Post A Comment